热门关键词: as as) and 1=2-- - as and 1=2-- -
1. 一般说来,用名词放在另一名词前作定语时,若被修饰的名词为复数形式,作定语的名词不能变为复数,如:a boy friend→boy friends男朋侪(不说boys friends),a bus driver→bus drivers 公共汽车司机(不说buses drivers),等。可是man和woman是破例:当它们用于名词前表现性别时,若其后的名词为复数,man 和 woman 也要用复数,如:a man servant→men servants 男仆,a woman doctor→women doctors 女医生。2. 汉语说“男女”或“男男女女”,英语通常也说man and woman, men and women,但有时也可见到woman and man, women and men的说法。
如:The affix -man is used in a lot of words to indicate positions and occupations which today are filled by both women and men. -man这一词缀用于许多词中,所指的职位和职务今日男女均可充任。下面一句使用woman and man 是为了与前面的lady and gentleman对应:Lady and gentleman are used instead of woman and man to show politeness.3. 泛指“男(女)人”或“男(女)性”时,通常用单数形式,且不用冠词。
如:Woman lives longer than man in most countries. 在大多数国家,女人比男子寿命长。God created man and woman for each other. 上帝为男子缔造了女人,也为女人缔造了男子。但在现代英语中,也可用复数形式或用冠词。
如:Men have more body hair than women. 男子的寒毛比女人的多。A woman does not envy a man for his fighting courage, nor a man a woman for her beauty. 女人不会羡慕男子的勇武,男子不会羡慕女人的漂亮。可是,用man表现“人类”时,一般不用冠词。
如:Man will conquer nature. 人定胜天。Man and the monkey have many things in common. 人和猴子有许多配合之处。
不外,有时也可用复数形式。如:Man has [Men have] made history. 人缔造了历史。
本文来源:开云体育-www.jssjefgs.com